Česká Bhagavadgíta v boji proti duchovnímu úpadku

Logo poskytovatele

Varování

Publikace nespadá pod Fakultu sociálních studií, ale pod Filozofickou fakultu. Oficiální stránka publikace je na webu muni.cz.
Autoři

FUJDA Milan

Rok publikování 2005
Druh Článek v odborném periodiku
Časopis / Zdroj Religio: Revue pro religionistiku
Fakulta / Pracoviště MU

Filozofická fakulta

Citace
Obor Filosofie a náboženství
Klíčová slova Hinduism - West - Acculturation
Popis V článku jsou analyzovány první české překlady Bhagavadgíty (F. Čupra, 1877; V. Procházky, 1900; P. Maternové, 1920 a K. Weinfurtera, 1926). Autor se snaží postihnout specifičnost interpretací, jaké tyto překlady bhagavadgíty nabízí, a vyložit je v kontextu dojmu duchovní a morální krize pociťované soudobými intelektuálními vrstvami společnosti. Tuto krizi autor vnímá jako důsledek transformace české společnosti ve společnost moderního typu a na rozebíraných překladech ukazuje, jakou roli v intelektuálních a společenských bojích tohoto krizového období hrálo náboženství, které se opíralo - přinejmenším domněle - o starověké náboženské myšlení Indie a které bylo zároveň praktikováno mimo církeve a k církevním, ale též vědeckým, institucím často i velmi kritické.
Související projekty:

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.